Махлар-айим Надира — видная поэтесса, занимающая особое место в узбекской литературе первой половины XIX века

Махлар-айим Надира — видная поэтесса, занимающая особое место в узбекской литературе первой половины XIX века

bezyman58.jpg

Стремись, чтобы твое  имя  прославилось добрым делом,
Доброе имя останется как твой след [в этом мире].

 

          Мохларойим Нодира - видная поэтесса, занимающая особое место в узбекской литературе в первой половины ХIХ века. Продолжая давнюю традицию родной поэзии, Нодира создавала стихи, как на узбекском, так и на персидско-таджикском языках. На родном языке она писала под тахаллусами (псевдонимами) "Нодира" и "Комила".

Махларайим Надира — узбекская поэтесса, классик кокандской (узбекской) литературы, дочь правителя Андижана, жена Умар-хана (Омара), правителя Коканда, поэта, покровителя поэтов и ученых. Наряду с Увайси и Махзуной является представительницей кокандской женской поэзии.

Писала под тахаллусами (псевдонимами) Надира — на узбекском языке, Камила или Макнуна — на персидско-таджикском.

        Надира-хон родилась в 1792 году в семье правителя Андижана из узбекского рода минг. В юности получила прекрасное образование в области истории и литературы, блестяще владела не только родным, узбекским, но и персидско-таджикским языками. Будучи женой правителя Кокандского ханства Умар-хана (Омара) большую часть жизни поэтесса провела в Коканде в придворных кругах, в среде любителей и покровителей литературы, участвуя в поэтических состязаниях со своим мужем — поэтом, писавшим под тахаллусом Амири. Умар-хан(Омар) умер в 1822 году, когда Надире было тридцать лет. Она стала опекуном своего 12-летнего сына Мадали-хана (Мухаммед-Али), вступившего на престол. В это время Кокандское ханство занимало наибольшую площадь.

            В исторических и литературных сочинениях современников Надиры (Хакимхана, Хатифа, Мушрифа и др.) имеются сведения о том, что поэтесса принимала деятельное участие в общественной и культурной жизни как покровительница искусств. Надира оказывала содействие развитию наук и литературы, участвовала в строительстве зданий медресе, караван-сараев, торговых рядов. Особым её доверием и дружбой пользовалась поэтесса Увайси, наставница её детей. Вся жизнь Надиры и её творчество проникнуты сочувствием к угнетенным, заботой о просвещении народа. Она высоко ставила роль литературы в духовной жизни общества. Надира писала: «Бедным и бездомным я оказывала помощь и поддержку, а также проявляла к ним милосердие и сочувствие, избавив бедных людей от нужды и сделав их признательными… В окрестностях построила для учащихся радующее душу медресе, для торгового люда – большой караван-сарай. С большими трудностями я укротила (произвол) воинов и дала покой народу. (Тем самым) я благоустроила страну и вселила радость в сердца опечаленных. Ученым и людям просвещения оказала достаточную милость и покровительство, благодаря чему они достигли определенного прогресса».

Жизнь Надиры оборвалась трагически. В результате политических интриг в 1842 году поэтесса, обвиненная религиозными фанатиками в разврате, вместе со своими сыновьями — Мухаммед-Али и Султан-Махмудом была  убита бухарским эмиром Насруллой, присоединившим Кокандское ханство к Бухарскому эмирату.

          В своем творчестве, как и другие поэты того времени, Надира во-многом опиралась на гуманистическое наследие основоположника узбекской литературы Алишера Навои.

Надира создавала стихи как на узбекском, так и на персидско-таджикском языках. В её рукописных диванах встречаются различные жанры лирики — газели, мухаммасы, мусаддасы, мусамманы, тарджибанды и другие. Есть у Надиры и несколько «Песен разлуки». Её стихотворный диван — гимн любви, верности и честности. Находясь под определенным влиянием суфийских кругов, для своего времени Надира была весьма прогрессивна, она ощущала себя прежде всего Человеком, активно призывала видеть в женщине не только красоту, но и ценить её ум, чувства, достоинство. В её стихотворных диванах высокая любовь воспевалась как символ человеколюбия, как основа нравственности.

 

 Надира писала:

    «Человек без любви — не человек, // Если ты человек — предпочти любовь».

 

Основные произведения Надиры получили широкую известность в народе и включались во многие сборники XIX—XX веков.

 Есть у Нодиры и несколько "Песен разлуки". Все эти произведения получили широкую известность в народе и включались во многие рукописные сборники прошлого века.

В своем творчестве Нодира продолжала традиции таких великих поэтов как Навои и Бедил, воспевая любовь к человеку, раскрывая его духовную красоту. Нодиру привлекал также сатирический дух тех произведений Навои, в которых обличаются невежество и суеверие. Поэтесса наблюдала за происходящими событиями, осуждала пороки. Однако Нодира, сама принадлежавшая к высшему свету, естественно, не могла глубоко разобраться во всех противоречиях, которые происходили в этом обществе.

В творчестве Нодиры ярко проступает одно существенное свойство: поэтесса неизменно внимательна к жизни женщин, своих современниц, придавленных жестокими положениями ислама, она возносит похвалы красоте, доброте женщин, воспевает их стремление к светлым дням будущего.

Нодира стремится защитить права женщин, призывает к справедливости и человечности. Ей ненавистны времена, когда "любимый безучастен, счастье изменчиво, стоны безответны". В газелях Нодиры отражены идеалы дружбы, верности и преданности. Нодира утверждает, что "не ведающий любви - не человек", называет свой диван "Зекцалом любви" и в своем "Свитке счастья" высказывает веру в то, что "сердца влюбленных просветляются, если они согласуются с самой сутью сотворенного".

Стихи Нодиры отмечены теми прогрессивными тенденциями узбекской литературы, которые характерны для первой половины ХIХ в.

Нодира - незаурядная поэтесса, способствовавшая вместе со своими современниками - собратьями по перу Мунисом, Агахи, Хазыком, Гул хани, Гази, Увайси и Махзуной развитию и обогащению поэзии своего времени. Современники и последователи Нодиры под влиянием ее поэзии создали прекрасные образцы художественного творчества. Жившая на рубеже ХIХ в ХХ веков поэтесса Дильшод писала: "Песнь моя созвучна стихам Нодиры, и да поем мы с ней согласно".

Творчество поэтессы оставило неизгладимый след в узбекской литературе. Нодира мечтала о светлом будущем и звала к нему своих современников:

 

"Я мечтаю о том, как взойдет солнце нашего счастья и наступит конец мраку темницы".

 

Сейчас творчество Надиры изучают литературоведы. Ее и ее стихи помнят и любят на ее родине. В Андижане имя Надиры носит проспект в центре города, кинотеатр и другие сооружения культуры.

bezyman59.jpg

Это интересно!!!

В декабре 2006 года в Лондоне состоялся концерт под названием «Узбекский дутар и западная гитара», организованный посольством Узбекистана совместно с Британо-Узбекским обществом дружбы при участии известного британского   композитора и исполнителя игры на гитаре, профессора музыки Брунельского университета Питера Уэйголда, преподавателя искусств Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета Розии Султановой (дутар и вокал), группы британских и узбекских инструменталистов (сурнай, карнай, дойра и электрическая гитара).

   На концерте присутствовали более 80 гостей - деятелей искусства и культуры, представителей академических, экспертных, общественных кругов Великобритании, а также СМИ.

    На музыкальном вечере была подготовлена и исполнена уникальная программа, состоящая из пяти узбекских песен на стихи узбекских поэтесс XIX века Нодира-бегим и Увайси, переведенных на английский язык и положенных на музыку, в которой используется редкостное по мелодичности звучание узбекских национальных музыкальных инструментов в сочетании с возможностями современной музыкальной аппаратуры.